FREIHEITSBESCHRÄNKUNGEN + FREIHEITSENTZUG + FREIHEITSSTRAFEN (STRAFRECHT)
  • BT
    ALLGEMEINES STRAFRECHT
  • UDC
    343.26
  • Descriptor GER
    FREIHEITSBESCHRÄNKUNGEN + FREIHEITSENTZUG + FREIHEITSSTRAFEN (STRAFRECHT)
  • Descriptor ENG
    DEPRIVATION OF LIBERTY + RESTRAINT + IMPRISONMENT + RESTRICTION OF LIBERTY (CRIMINAL LAW)
  • Descriptor FRE
    PEINE DE PRISON + PRIVATION DE LIBERTÉ + RESTRICTION DE LIBERTÉ (DROIT PÉNAL)
  • Variant GER
    BESCHRÄNKUNGEN/FREIHEITSBESCHRÄNKUNGEN (STRAFRECHT)
  • Variant GER
    FREIHEITSENTZUG (STRAFRECHT)
  • Variant GER
    ENTZUG/ FREIHEITSENTZUG (STRAFRECHT)
  • Variant GER
    FREIHEITSSTRAFEN (STRAFRECHT)
  • Variant GER
    STRAFEN/FREIHEITSSTRAFEN (STRAFRECHT)
  • Variant GER
    GEFÄNGNISSTRAFEN (STRAFRECHT)
  • Variant GER
    STRAFEN/GEFÄNGNISSTRAFEN (STRAFRECHT)
  • Variant ENG
    LIBERTY/DEPRIVATION OF LIBERTY (CRIMINAL LAW)
  • Variant ENG
    RESTRAINT (CRIMINAL LAW)
  • Variant ENG
    IMPRISONMENT (CRIMINAL LAW)
  • Variant ENG
    RESTRICTION OF LIBERTY (CRIMINAL LAW)
  • Variant ENG
    LIBERTY/RESTRICTION OF LIBERTY (CRIMINAL LAW)
  • Variant ENG
    SENTENCE OF IMPRISONMENT (CRIMINAL LAW)
  • Variant ENG
    IMPRISONMENT/SENTENCE OF IMPRISONMENT (CRIMINAL LAW)
  • Variant FRE
    PRISON/PEINE DE PRISON (DROIT PÉNAL)
  • Variant FRE
    PRIVATION DE LIBERTÉ (DROIT PÉNAL)
  • Variant FRE
    LIBERTÉ/PRIVATION DE LIBERTÉ (DROIT PÉNAL)
  • Variant FRE
    RESTRICTION DE LIBERTÉ (DROIT PÉNAL)
  • Variant FRE
    LIBERTÉ/RESTRICTION DE LIBERTÉ (DROIT PÉNAL)
  • Variant FRE
    PEINES PRIVATIVES (DROIT PÉNAL)
  • Variant FRE
    PRIVATIVES/PEINES PRIVATIVES (DROIT PÉNAL)VV
  • NT
    AUSWEISUNG + DEPORTATION + EXIL + LANDESVERWEISUNG + VERBANNUNG (STRAFRECHT)
  • NT
    HAUSARREST + ZWANGSAUFENTHALT (STRAFRECHT)
  • NT
    ZUCHTHAUSSTRAFEN (STRAFRECHT)
  • NT
    ZWANGSARBEIT (STRAFRECHT)
·
Last data import from Alma: 1 January 2025